Арабские фамилии состоят из нескольких частей. Выбираются они тщательно, имеют важное значение не только для ребенка, но и для родителей. По приданию пророк Мухаммед сказал, что имя человек должен «оправдать» и с результатом предстать перед Аллахом.
Содержание материала:
История происхождения
По фамилии арабов можно понять их происхождение, также это помогает исключить брак внутри ближайшего круга семьи. Существует определенная традиция в формировании арабских имени и фамилии.
Все элементы, которые обязательно включались в древние времена, сейчас уже не обязательны, но часто используются:
- алам – это имя ребенка;
- насаб говорит о происхождении ребенка, указывает, чей он потомок – отца, деда и так далее. Мальчикам при этом дается приставка ибн, что означает сын, а девочкам – бинт, т. е. дочь;
- кунья начинается словом «абу», указывает на продолжателя рода, после этого слова может следовать длинный список знаменитых прародителей;
- лакаб говорило о титуле, но могло даваться и как прозвище или псевдоним;
- нисба повествовала о принадлежности к племени или общине: это могло быть название деревни, города или обозначало местность, профессию.
Арабы склонны почитать традиции, но современность диктует иные правила. Для официальных документов длинные имена на арабском языке совершенно не подходят, а потому прибегают к формированию фамилий из имен. Это достигается благодаря лакабу или нисбу, которые закреплены за определенной семьей уже долгое время.
Значение приставки «аль» в арабских фамилиях
Нисбы начинаются приставкой «аль» в арабских фамилиях. Благодаря ей можно узнать:
- кем работали предки;
- из какого они были племени;
- к какой социальной группе принадлежит владелец;
- из какого он города или поселка;
- к какой династии принадлежит носитель;
- могут сообщать о призвании рода, его области труда.
Именно нисбы служат основой для современных арабских фамилий, только в этом случае приставка «аль» убирается.
Красивые фамилии для девушек
В арабских странах фамилии женские не несут мужские заимствования, а потому состоят они как правило из таких же имен.
Наиболее красивые арабские фамилии для женщин часто похожи на имена:
- Айгуль в переводе значит «цветок луны»;
- Гузелия – «невообразимая красота;»
- Дильшат – «приносит радость»;
- Фируза – «счастливая»;
- Дилия – «душевная».
Среди арабских знаменитых женщин, всемирно известные имена и фамилии:
- Лина аль-Хинди – фотомодель;
- Рания Баргути – телевизионная ведущая;
- Нэнси Ясин – фотомодель;
- Май Машаль – киноактриса;
- Карен Марзук – спортсменка по легкой атлетике.
Для современности используется только имя и фамилия девушек, которые были даны при рождении, причем арабская полная версия может быть гораздо длиннее и расскажет больше о носительнице.
На арабском языке для мужчин
Арабские мужские фамилии используют наиболее часто мужские имена, принадлежавшие предкам. Важно и то, что каждый член семьи может выбирать для своего ребенка имя того родственника, которого почитает в большей степени, а потому в одной семье фамилии могут значительно отличаться.
Наиболее распространенные имена, используемые для мужских фамилий:
- Хуссейн в переводе значит «красивый»;
- Хабиби – «возлюбленный»;
- Аббас – «лев»;
- Абдалла – «раб Аллаха»;
- Сахим – «бдительный».
Все имена, в которых присутствует приставка «дин» означает «вера», а имена с ней говорят о принадлежности к религии. Например, Сейф-ад-дин дословно переводится как «меч веры».
Среди знаменитых арабских мужчин присутствуют такие имена:
- Шейх Хамдан бин Моххаммед бин Рашид аль Мактум – принц ОАЭ;
- Мансур ибн Зайд аль-Нахайян – брат семьи эмирата Абу-Даби;
- Мехмет Акиф – модель, актер;
- Сари Аббоуд – певец;
- Валид аль-Васми – певец.
Для большего запоминания и возможности существовать в европейской реальности певцы и актеры часто сокращают свои имена. Для поклонников запомнить длинные и сложные сочетания будет сложнее, чем короткие и звучные арабские фамилии. Даже принцы сокращают свои полные имена и в официальных документах используют их сокращенные версии.
Список самых популярных фамилий
Стоит отметить, что есть и наиболее популярные арабские фамилии. Поскольку они все берут свое начало от имен предков, то по большому счету этот список будет идентичен со списком самых популярных имен в арабских странах.
Перевод наиболее известных и используемых будет следующим:
- Муххамед – «восхваляемый»;
- Ахмед – «тот, которого восхваляют»;
- Саид – «везунчик»;
- Фатима – «воздержание»;
- Ибрагим – «отец народов»;
- Айша – «живая»;
- Навра – «цветок»;
- Мустафа – «избранный»;
- Имам – «лидер»;
- Самина – «здоровая»;
- Джалила – «почетная»;
- Шакир – «благодарный».
В результате сочетания нескольких имен, своего собственного и того, что перешло от предков, получается, что арабы носят не имена, отчества и фамилии, а сплошные имена с различными приставками и артиклями. Такая система используется довольно давно, принята поколениями, и даже современные арабы не пытаются ее изменить.